1806 lines
30 KiB
Plaintext
1806 lines
30 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 19:58+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:248
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:257
|
|
msgid "Keyboard {}{}{}{}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:267
|
|
msgid "Axis {} {} {}%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:272
|
|
msgid "Button {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:274
|
|
msgid "Joystick {} {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_binding.cpp:278
|
|
msgid "Unset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:24
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:60
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:66
|
|
msgid "Cheat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:227 src/gtk_cheat.cpp:355
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:231 src/gtk_cheat.cpp:360
|
|
msgid "Couldn't find any cheat codes in input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:306
|
|
msgid "Couldn't Find Cheats Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:306
|
|
msgid "No Matching Game Found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:307
|
|
msgid ""
|
|
"The database file <b>cheats.bml</b> was not found. It is normally installed "
|
|
"with Snes9x, but you may also place a custom copy in your configuration or "
|
|
"cheats directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_cheat.cpp:309
|
|
msgid ""
|
|
"No matching game was found in the databases. If you are using a non-official "
|
|
"translation or modified copy, you may be able to find and manually enter the "
|
|
"codes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_config.cpp:407
|
|
msgid "Couldn't create config directory: {}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_netplay.cpp:66
|
|
msgid "Connection Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:21
|
|
msgid "Same location as current game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:130
|
|
msgid "HQ2x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:131
|
|
msgid "HQ3x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:132
|
|
msgid "HQ4x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:136
|
|
msgid "2xBRZ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:137
|
|
msgid "3xBRZ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:138
|
|
msgid "4xBRZ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:145
|
|
msgid "OpenGL - Use 3D graphics hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:147
|
|
msgid "XVideo - Use hardware video blitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:149
|
|
msgid "Vulkan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:151
|
|
msgid "None - Use software scaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:238
|
|
msgid "Snes9x version: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:239
|
|
msgid "GTK+ port version: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:241
|
|
msgid "English localization by Brandon Wright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:265
|
|
msgid "Select directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:338
|
|
msgid "Select Shader File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:669
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the SRAM directory with a game loaded will replace the .srm file in "
|
|
"the selected directory with the SRAM from the running game. If this is not "
|
|
"what you want, click 'cancel'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:674
|
|
msgid "Warning: Possible File Overwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:929
|
|
msgid "Current joystick centers have been saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_preferences.cpp:930
|
|
msgid "Calibration Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:48 src/snes9x.ui:8430
|
|
msgid "Save States"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:57
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:616
|
|
msgid "Couldn't load files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:637
|
|
msgid "Open SNES Movie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:642
|
|
msgid "New SNES Movie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:661
|
|
msgid "SNES Movies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:690
|
|
msgid "Open SNES ROM Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:695
|
|
msgid "SNES ROM Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:740
|
|
msgid "Couldn't load file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:767
|
|
msgid "Load Saved State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:796
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The current frame in the movie is <b>%d</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:829
|
|
msgid "Save State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:850
|
|
msgid "Save SPC file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:872
|
|
msgid "Couldn't save SPC file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:888
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Information for %s</b>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<i>Name:</i> %s\n"
|
|
"<i>Speed:</i> %02X/%s\n"
|
|
"<i>Map:</i> %s\n"
|
|
"<i>Type:</i> %02x\n"
|
|
"<i>Contents:</i> %s\n"
|
|
"<i>ROM Size:</i> %s\n"
|
|
"<i>Calculated Size:</i> %d\n"
|
|
"<i>SRAM Size:</i> %s\n"
|
|
"<i>Header Checksum:</i> %04X\n"
|
|
"<i>Checksum Complement:</i> %04X\n"
|
|
"<i>Actual Checksum:</i> %04X\n"
|
|
"<i>Video:</i> %s\n"
|
|
"<i>CRC32:</i> %08X\n"
|
|
"<i>Revision:</i> %s\n"
|
|
"<b><i>%s%s</i></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:924
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"This ROM has been auto-patched with "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:924
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"This ROM has been modified or damaged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:938
|
|
msgid "File Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_shader_parameters.cpp:67
|
|
msgid "Export Shader Preset to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_shader_parameters.cpp:90
|
|
msgid "Shader Preset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gtk_shader_parameters.cpp:131
|
|
msgid "Shader Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9
|
|
msgid "About Snes9x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:48
|
|
msgid "label106"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:278
|
|
msgid "Snes9x Cheats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:396
|
|
msgid "Update Cheat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:411
|
|
msgid "Disable All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:427
|
|
msgid "Delete All Cheats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:442
|
|
msgid "Search Cheat Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:484
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:521
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:568
|
|
msgid "Advance to Frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:637
|
|
msgid "The current frame in the movie is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:658
|
|
msgid "Fast-forward to frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:819
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:822
|
|
msgid "Color bars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:825
|
|
msgid "Pixel art patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:828
|
|
msgid "Dithered gradient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:831
|
|
msgid "Color bars and patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:834
|
|
msgid "Starfield"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:837
|
|
msgid "Snow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:848
|
|
msgid "Game Genie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:851
|
|
msgid "Pro Action Replay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:854
|
|
msgid "Goldfinger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:865 src/snes9x.ui:888
|
|
msgid "12.5%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:868 src/snes9x.ui:891
|
|
msgid "25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:871 src/snes9x.ui:894
|
|
msgid "50%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:874 src/snes9x.ui:897
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:885
|
|
msgid "0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:908 src/snes9x.ui:1989
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:911
|
|
msgid "SuperEagle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:914
|
|
msgid "2xSaI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:917
|
|
msgid "Super2xSaI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:920
|
|
msgid "EPX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:923
|
|
msgid "EPX Smooth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:926
|
|
msgid "Blargg's NTSC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:929
|
|
msgid "Scanlines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:932
|
|
msgid "Simple2x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:935
|
|
msgid "Simple3x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:938
|
|
msgid "Simple4x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:949
|
|
msgid "8:7 Square pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:952
|
|
msgid "8:7 Square pixels, integer multiples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:955
|
|
msgid "4:3 SNES correct aspect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:958
|
|
msgid "4:3 SNES correct aspect, integer multiples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:961
|
|
msgid "8*8:7*7 NTSC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:964
|
|
msgid "8*8:7*7 NTSC, integer multiples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:981
|
|
msgid "Merge adjacent pairs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:984
|
|
msgid "Output directly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:987
|
|
msgid "Scale low-resolution screens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:998 src/snes9x.ui:1036
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1001 src/snes9x.ui:1039
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1004 src/snes9x.ui:1042
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1007 src/snes9x.ui:1045
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1010 src/snes9x.ui:1048
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1013 src/snes9x.ui:1051
|
|
msgid "1+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1016 src/snes9x.ui:1054
|
|
msgid "2+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1019 src/snes9x.ui:1057
|
|
msgid "3+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1022 src/snes9x.ui:1060
|
|
msgid "4+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1025 src/snes9x.ui:1063
|
|
msgid "5+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1074
|
|
msgid "Toggle the menu bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1077
|
|
msgid "Exit fullscreen mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1080 src/snes9x.ui:6957
|
|
msgid "Quit Snes9x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1091
|
|
msgid "Timer-based"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1094
|
|
msgid "Timer-based with automatic frame-skipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1097
|
|
msgid "Sound buffer synchronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1100
|
|
msgid "No throttling, use vsync to control speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1111
|
|
msgid "48000 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1114
|
|
msgid "44100 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1117
|
|
msgid "32000 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1120
|
|
msgid "22050 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1123
|
|
msgid "16000 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1126
|
|
msgid "11025 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1129
|
|
msgid "8000 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1132
|
|
msgid "0 hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1149
|
|
msgid "16-bit (GL_RGB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1152
|
|
msgid "32-bit (GL_BGRA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1163
|
|
msgid "Nearest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1166
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1169
|
|
msgid "Gaussian (correct)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1172
|
|
msgid "Cubic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1175
|
|
msgid "Sinc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1188
|
|
msgid "Snes9x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1208
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1215
|
|
msgid "_Open ROM Image..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1229
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1238
|
|
msgid "Clear Recent Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1250
|
|
msgid "Open with _NetPlay..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1253
|
|
msgid "Open a ROM to use with NetPlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1264
|
|
msgid "Open _MultiCart..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1279
|
|
msgid "_Load State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1289 src/snes9x.ui:1423
|
|
msgid "Slot _0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1298 src/snes9x.ui:1432
|
|
msgid "Slot _1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1307 src/snes9x.ui:1441
|
|
msgid "Slot _2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1316 src/snes9x.ui:1450
|
|
msgid "Slot _3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1325 src/snes9x.ui:1459
|
|
msgid "Slot _4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1334 src/snes9x.ui:1468
|
|
msgid "Slot _5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1343 src/snes9x.ui:1477
|
|
msgid "Slot _6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1352 src/snes9x.ui:1486
|
|
msgid "Slot _7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1361 src/snes9x.ui:1495
|
|
msgid "Slot _8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1370 src/snes9x.ui:1504
|
|
msgid "Slot _9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1385
|
|
msgid "From _File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1400
|
|
msgid "_Undo Load State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1413
|
|
msgid "_Save State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1519
|
|
msgid "To _File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1536
|
|
msgid "Save SPC..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1553
|
|
msgid "Show ROM _Info..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1570
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1587
|
|
msgid "_Emulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1594
|
|
msgid "Run / _Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1605
|
|
msgid "_Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1623
|
|
msgid "Load _Movie..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1635
|
|
msgid "R_ecord Movie..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1647
|
|
msgid "_Stop Recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1659
|
|
msgid "_Jump to Frame..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1677
|
|
msgid "Sy_nc Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1694
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1706
|
|
msgid "Soft _Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1723
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1731
|
|
msgid "_Toggle Menubar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1748
|
|
msgid "_Change Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1762
|
|
msgid "_1x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1771
|
|
msgid "_2x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1780
|
|
msgid "_3x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1789
|
|
msgid "_4x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1798
|
|
msgid "_5x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1807
|
|
msgid "_6x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1816
|
|
msgid "_7x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1825
|
|
msgid "_8x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1834
|
|
msgid "_9x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1843
|
|
msgid "1_0x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1860
|
|
msgid "_Fullscreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1877
|
|
msgid "_Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1886
|
|
msgid "Controller Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1895
|
|
msgid "SNES Port 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1905 src/snes9x.ui:1949
|
|
msgid "Joypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1914 src/snes9x.ui:1958
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1924 src/snes9x.ui:1978
|
|
msgid "Superscope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1939
|
|
msgid "SNES Port 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:1968
|
|
msgid "Multitap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2015
|
|
msgid "_Cheats..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2029
|
|
msgid "_Shader Parameters..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2045
|
|
msgid "_Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2090
|
|
msgid "Open Multiple ROM Images (MultiCart)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2153
|
|
msgid "Slot A:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2165
|
|
msgid "Select an Image for Slot A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2189
|
|
msgid "Slot B:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2201
|
|
msgid "Select an Image for Slot B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2233
|
|
msgid "Snes9x NetPlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2310
|
|
msgid ""
|
|
"The game chosen will be loaded before connecting. This field can be blank if "
|
|
"the server will send the ROM image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2325 src/snes9x.ui:4022 src/snes9x.ui:5137 src/snes9x.ui:5152
|
|
#: src/snes9x.ui:5169 src/snes9x.ui:5186 src/snes9x.ui:5203
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2347
|
|
msgid "Clear entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2367
|
|
msgid "<b>ROM Image</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2396
|
|
msgid "Connect to another computer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2400
|
|
msgid "Connect to another computer that is running Snes9x NetPlay as a server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2420
|
|
msgid "Name or IP address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2432
|
|
msgid "Domain name or internet protocol address of a remote computer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2448
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2460 src/snes9x.ui:2930
|
|
msgid "Connect to specified TCP port on remote computer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2485
|
|
msgid "Act as a server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2489
|
|
msgid ""
|
|
"Host a game on this computer as Player 1, requiring extra throughput to "
|
|
"support multitple users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2509
|
|
msgid "<b>Server</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2539
|
|
msgid "Sync using reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2543
|
|
msgid ""
|
|
"Reset the game when players join instead of transferring potentially "
|
|
"unreliable freeze states"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2554
|
|
msgid "Send ROM image to clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2558
|
|
msgid ""
|
|
"Send the running game image to players instead of requiring them to have "
|
|
"their own copies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2576
|
|
msgid "Default port:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2588
|
|
msgid "TCP port used as a connection point for remote clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2620
|
|
msgid "Ask server to pause when"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2650
|
|
msgid "frames behind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2673
|
|
msgid "<b>Settings</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2701
|
|
msgid "Snes9x Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2817
|
|
msgid "Use fullscreen on ROM open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2821
|
|
msgid "Go to fullscreen mode immediately after opening a ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2833
|
|
msgid "Show local time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2848
|
|
msgid "Show frame rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2863
|
|
msgid "Show pressed keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2878
|
|
msgid "Show fast-forward and pause indicators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2893
|
|
msgid "Use overscanned height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2897
|
|
msgid "Use SNES extended height. Will probably cause letterboxing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2919
|
|
msgid "On-screen display size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2961
|
|
msgid "Change fullscreen resolution:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:2965
|
|
msgid "Changes the screen resolution when running Snes9x in fullscreen mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3010
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3051
|
|
msgid "Scale image to fit window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3055
|
|
msgid "Scales the image so no black bars are present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3075
|
|
msgid "Aspect ratio:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3110
|
|
msgid "Maintain aspect-ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3114
|
|
msgid "Scales the image as large as possible without distortion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3131
|
|
msgid "Use "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3135
|
|
msgid "Allows scaling and filtering to use multiple processors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3167
|
|
msgid "threads for filtering and scaling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3191
|
|
msgid "High-resolution effect:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3234
|
|
msgid "Apply scaling filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3302
|
|
msgid "Video preset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3316
|
|
msgid "Composite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3330
|
|
msgid "S-Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3344
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3358
|
|
msgid "Monochrome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3399
|
|
msgid "Artifacts:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3414
|
|
msgid "Sharpness:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3429
|
|
msgid "Brightness:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3444
|
|
msgid "Contrast:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3459
|
|
msgid "Saturation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3474
|
|
msgid "Hue:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3675
|
|
msgid "Gamma:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3690
|
|
msgid "Fringing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3705
|
|
msgid "Bleed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3720
|
|
msgid "Resolution:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3750
|
|
msgid "Merge odd and even fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3772 src/snes9x.ui:3831
|
|
msgid "Scanline intensity:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3876
|
|
msgid "Scaling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3918
|
|
msgid "Bilinear-filter output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3933
|
|
msgid "Use best settings for FreeSync/G-Sync when fullscreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3954
|
|
msgid "Sync to vertical blank"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3958
|
|
msgid "Sync the image to the vertical retrace to stop tearing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3970
|
|
msgid "Reduce input lag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3974
|
|
msgid ""
|
|
"Sync the program with the video output after every displayed frame to reduce "
|
|
"input latency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:3990
|
|
msgid "Shader:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4054
|
|
msgid "Force an inverted byte-ordering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4058
|
|
msgid ""
|
|
"Forces a swapped byte-ordering for cases where the system's endian is used "
|
|
"instead of the video card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4082
|
|
msgid "Hardware Acceleration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4111
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4164
|
|
msgid "Sound driver:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4199
|
|
msgid "Automatically adjust input rate to display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4203
|
|
msgid "Sets the correct input rate based on the display's refresh rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4215
|
|
msgid "Dynamic rate control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4219
|
|
msgid "Smooth out slight hiccups in sound input rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4230
|
|
msgid "Mute sound output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4234
|
|
msgid "Disables output of sound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4246
|
|
msgid "Mute sound when using turbo or rewind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4250
|
|
msgid "Disables output of sound when using turbo or rewind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4273
|
|
msgid "Playback rate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4308
|
|
msgid "milliseconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4331
|
|
msgid "Buffer size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4345
|
|
msgid "Dynamic rate limit:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4390
|
|
msgid "Input rate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4403
|
|
msgid ""
|
|
"Adjust to produce more or less data. Decrease the rate if experiencing "
|
|
"crackling. Increase the rate if experiencing frame-rate stuttering. Best used "
|
|
"with the \"Synchronize with sound\" option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4452
|
|
msgid "Video rate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4465
|
|
msgid "label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4490
|
|
msgid "<b>Sound Settings</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4524 src/snes9x.ui:8755
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4582
|
|
msgid "Throttling method:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4624
|
|
msgid "<b>Speed Control</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4662
|
|
msgid "Rewind buffer size (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4704
|
|
msgid "Number of frames between rewind snapshots:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4745
|
|
msgid "<b>Rewind Settings</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4776
|
|
msgid "Allow invalid VRAM access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4780
|
|
msgid ""
|
|
"Allows ROM hacks to write to screen at the wrong time. Only use if you know "
|
|
"your ROM hack expects this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4790
|
|
msgid "Allow opposing dpad directions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4794
|
|
msgid "Let left and right or up and down be pressed at the same time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4805
|
|
msgid "Overclock CPU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4809
|
|
msgid "Reduces slowdown, but has potential to break games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4820
|
|
msgid "Remove sprite limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4824
|
|
msgid "Reduces flicker, but may cause graphical artifacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4835
|
|
msgid "Redirect echo buffer overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4839
|
|
msgid "Allows old addmusic hacks to work, but will likely hurt other games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4857
|
|
msgid "SuperFX clock speed %:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4896
|
|
msgid "Gaussian is the correct behavior for SNES hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4903
|
|
msgid "Sound filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4940
|
|
msgid "<b>Hacks</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:4982 src/snes9x.ui:7172
|
|
msgid "Emulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5223
|
|
msgid "SRAM:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5235
|
|
msgid "Save states:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5249
|
|
msgid "Cheats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5263
|
|
msgid "Patches:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5277
|
|
msgid "Exports:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5301
|
|
msgid "<b>Game Data Locations</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5334
|
|
msgid "Save SRAM:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5346
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically save the game's SRAM at this interval. Setting this to 0 will "
|
|
"only save when quitting or changing ROMs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5365
|
|
msgid "seconds after change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5381
|
|
msgid "<b>Automatic Saving</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5418
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5449
|
|
msgid "<b>Joypad:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5490
|
|
msgid "_Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5518
|
|
msgid "Swap with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5546
|
|
msgid "_Swap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5568
|
|
msgid "Use modifier keys (CTRL, SHIFT, ALT) directly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5572
|
|
msgid "Allow using modifier keys as independent keys instead of modifiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5606
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5618
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5632
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5646
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5660
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5674
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5815 src/snes9x.ui:6045 src/snes9x.ui:6257
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5827 src/snes9x.ui:6057 src/snes9x.ui:6269
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5841 src/snes9x.ui:6071 src/snes9x.ui:6283
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5855 src/snes9x.ui:6085 src/snes9x.ui:6297
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5869 src/snes9x.ui:6099 src/snes9x.ui:6311
|
|
msgid "L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:5883 src/snes9x.ui:6113 src/snes9x.ui:6325
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6017
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6458
|
|
msgid "<b>Sticky</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6474
|
|
msgid "<b>Turbo</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6493
|
|
msgid "Turbo / Sticky Buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6530
|
|
msgid "Set new axis bindings at:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6542
|
|
msgid ""
|
|
"Changes the amount a joystick should be tilted to register a button press"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6561
|
|
msgid "percent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6578
|
|
msgid "<b>Joystick Axis Threshold</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6615
|
|
msgid "Center all axes on all joysticks and press Calibrate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6630
|
|
msgid "Cali_brate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6663
|
|
msgid "<b>Calibration</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6684
|
|
msgid "Joystick Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6702 src/snes9x.ui:9054
|
|
msgid ""
|
|
"<small>Click an entry and then press the desired keys or joystick button\n"
|
|
"<i>Escape</i>: Move to next<i> Shift-Escape</i>: Clear selected</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6740
|
|
msgid "Joypads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6767
|
|
msgid "<b>Snes9x Emulator Shortcut Keys</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6818
|
|
msgid "Soft reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6832
|
|
msgid "Hardware reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6846
|
|
msgid "Increase frame time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6860
|
|
msgid "Decrease frame time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6874
|
|
msgid "Increase frame rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6888
|
|
msgid "Decrease frame rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6902
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6916
|
|
msgid "Toggle turbo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6930
|
|
msgid "Enable turbo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:6945
|
|
msgid "Open ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7204
|
|
msgid "Toggle BG layer 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7216
|
|
msgid "Toggle BG layer 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7230
|
|
msgid "Toggle BG layer 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7244
|
|
msgid "Toggle BG layer 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7258
|
|
msgid "Toggle sprites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7272
|
|
msgid "Toggle forced backdrop color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7286
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7300
|
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7464
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7501
|
|
msgid "Save current slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7534
|
|
msgid "Load current slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7567
|
|
msgid "Increment and save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7600
|
|
msgid "Decrement and load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7633
|
|
msgid "Increment slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7666
|
|
msgid "Decrement slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7710
|
|
msgid "<b>Quick save state</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7725
|
|
msgid "<b>Quick load state</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7740 src/snes9x.ui:7880
|
|
msgid "Slot 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7754 src/snes9x.ui:7896
|
|
msgid "Slot 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7768 src/snes9x.ui:7912
|
|
msgid "Slot 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7782 src/snes9x.ui:7928
|
|
msgid "Slot 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7796 src/snes9x.ui:7944
|
|
msgid "Slot 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7810 src/snes9x.ui:7960
|
|
msgid "Slot 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7824 src/snes9x.ui:7976
|
|
msgid "Slot 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7838 src/snes9x.ui:7992
|
|
msgid "Slot 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7852 src/snes9x.ui:8008
|
|
msgid "Slot 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:7866 src/snes9x.ui:8024
|
|
msgid "Slot 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8463
|
|
msgid "Toggle sound channel 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8475
|
|
msgid "Toggle sound channel 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8489
|
|
msgid "Toggle sound channel 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8503
|
|
msgid "Toggle sound channel 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8517
|
|
msgid "Toggle sound channel 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8531
|
|
msgid "Toggle sound channel 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8545
|
|
msgid "Toggle sound channel 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8559
|
|
msgid "Toggle sound channel 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8573
|
|
msgid "Toggle all sound channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8778
|
|
msgid "Seek to frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8793
|
|
msgid "Load Movie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8808
|
|
msgid "Stop movie recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8823
|
|
msgid "Begin movie recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8838
|
|
msgid "Save SPC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8938
|
|
msgid "Swap controllers 1 & 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:8969
|
|
msgid "Rewind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9000
|
|
msgid "Capture/release mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9036
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9092
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9131
|
|
msgid "Pause emulation when switching away from Snes9x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9145
|
|
msgid "Force-enable button and menu icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9166
|
|
msgid "The ESC key should:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9208
|
|
msgid "Initial background:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9249
|
|
msgid "<b>Window Behavior</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9279
|
|
msgid "Prevent the screensaver from activating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9299
|
|
msgid "<b>Screensaver</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9333
|
|
msgid "UI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/snes9x.ui:9367
|
|
msgid ""
|
|
" Snes9x - Portable Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Snes9x homepage: http://www.snes9x.com/\n"
|
|
" Snes9x source code: https://github.com/snes9xgit/snes9x/\n"
|
|
"\n"
|
|
" Permission to use, copy, modify and/or distribute Snes9x in both binary\n"
|
|
" and source form, for non-commercial purposes, is hereby granted without\n"
|
|
" fee, providing that this license information and copyright notice appear\n"
|
|
" with all copies and any derived work.\n"
|
|
"\n"
|
|
" This software is provided 'as-is', without any express or implied\n"
|
|
" warranty. In no event shall the authors be held liable for any damages\n"
|
|
" arising from the use of this software or it's derivatives.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Snes9x is freeware for PERSONAL USE only. Commercial users should\n"
|
|
" seek permission of the copyright holders first. Commercial use includes,\n"
|
|
" but is not limited to, charging money for Snes9x or software derived from\n"
|
|
" Snes9x, including Snes9x or derivatives in commercial game bundles, and/or\n"
|
|
" using Snes9x as a promotion for your commercial product.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The copyright holders request that bug fixes and improvements to the code\n"
|
|
" should be forwarded to them so everyone can benefit from the modifications\n"
|
|
" in future versions.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Super NES and Super Nintendo Entertainment System are trademarks of\n"
|
|
" Nintendo Co., Limited and its subsidiary companies."
|
|
msgstr ""
|