499 lines
24 KiB
Plaintext
499 lines
24 KiB
Plaintext
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OS Files - Always Delete]
|
|
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
|
|
|
|
|
|
|
|
[Strings]
|
|
@*:
|
|
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
|
|
@*: during localization. This is used to implement the ability to
|
|
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
|
|
@*: were not present when the cd was made.
|
|
@*:
|
|
codepage=1252
|
|
@*:
|
|
@*: Adaptec
|
|
@*:
|
|
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Creador de CD Adaptec Easy
|
|
Adaptec_EZ_SCSI = "El reproductor de CD EZ-SCSI 5.0 de es incompatible con la instalación."
|
|
@*:
|
|
@*: Adobe
|
|
@*:
|
|
adobe_type_mgr = "Durante la actualización, el programa de instalación desinstalará el programa ATM del Panel de control, ya que las fuentes Adobe Type Manager son reconocidas por Windows XP. Después de la actualización, administre las fuentes ATM usando el Panel de control de Windows XP."
|
|
@*:
|
|
@*: AMI (American Megatrends)
|
|
@*:
|
|
AMI_HyperDisk = "Controladora RAID Hyperdisk de AMI "
|
|
@*:
|
|
@*: Ati
|
|
@*:
|
|
ATI_Player = "No podrá abrir archivos MPEG."
|
|
@*:
|
|
@*: Autodesk
|
|
@*:
|
|
3D_Studio_Max_r2_5 = "Se deben instalar los controladores para Windows XP del adaptador de puerto paralelo Sentinel tras actualizar. Estos controladores se pueden encontrar en el CD 3D Studio Max en la carpeta Sentinel\Win_nt50. Consulte la ayuda de 3D Studio Max para más instrucciones."
|
|
@*:
|
|
@*: Borland
|
|
@*:
|
|
BCC50_winspctr = "No podrá usar la ayuda mientras esté ejecutando WinSpector."
|
|
borland_turbo_dbg = "Necesita volver a instalar Borland Turbo Debugger tras actualizar a Windows XP, ya que utiliza controladores no compatibles con Windows XP. Antes de actualizar, lea el paquete del producto para ver si es compatible con Windows NT 4.0 y posterior."
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 417344
|
|
@*:
|
|
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
|
|
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
|
|
qpro56 = "No podrá usar el modo WYSIWYG después de actualizar."
|
|
@*:
|
|
@*: 365466,417537
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
|
|
@*:
|
|
@*: 36434
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.2 = "Comprobador de enlaces 6.2"
|
|
@*:
|
|
@*: Cheyenne
|
|
@*:
|
|
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent for Windows 95"
|
|
@*:
|
|
@*: 356893 - Cirque
|
|
@*:
|
|
Cirque_Glidepoint="Controladores de Cirque Glidepoint Touchpad"
|
|
@*:
|
|
@*: CosmoPlayer
|
|
@*:
|
|
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
|
|
@*:
|
|
@*: Crystal SoundFusion - 205660
|
|
@*:
|
|
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
|
|
crystal_soundfusion_msg = "Las características de sonido, MIDI y mezclador de SoundFusion(tm) de Crystal Semiconductor son compatibles con Windows XP, pero no las características de aceleración. Tras la actualización, su equipo tendrá sonido, pero no estarán disponibles las características que proporciona la parte PCI de este dispositivo. Póngase en contacto con Crystal Semiconductor Corporation para más información."
|
|
@*:
|
|
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 418320
|
|
@*:
|
|
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
|
|
@*:
|
|
@*: Dell
|
|
@*:
|
|
Dell_OpenManage_Client="Cliente Dell OpenManage"
|
|
@*:
|
|
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
|
|
@*:
|
|
NewTek_Lightwave_5.5="Se deben reinstalar los controladores para Windows XP del dispositivo de protección de puerto paralelo Sentinel tras actualizar para poder ejecutarlo. Estos controladores se pueden encontrar en http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe"
|
|
@*:
|
|
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
|
|
@*:
|
|
eMachines_Keyboard_Software = "Compatibilidad de botón de acceso directo de eMachines"
|
|
@*:
|
|
@*: HASP - 297408
|
|
@*:
|
|
HASP = "Controladores de seguridad de Windows 9x de HASP"
|
|
@*:
|
|
@*: Helix
|
|
@*:
|
|
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
|
|
@*:
|
|
@*: Highpoint
|
|
@*:
|
|
HPT366 = "Controladora DMA Ultra HPT366 de Highpoint "
|
|
@*:
|
|
@*: HP
|
|
@*:
|
|
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Teclado Brio de Hewlett Packard"
|
|
hpbriokbd = "El software compatible con el teclado Brio de Hewlett Packard no fue diseñado para Windows XP. Después de la actualización, el teclado funcionará correctamente, pero los botones Suspend y Help del teclado no funcionarán. Póngase en contacto con Hewlett Packard para obtener una actualización."
|
|
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Teclado multimedia de Hewlett Packard"
|
|
hpmmkbd = "El software compatible con el teclado multimedia de Hewlett Packard no fue diseñado para Windows XP. Las funciones extendidas no funcionarán después de la actualización. Póngase en contacto con Hewlett Packard para obtener software actualizado."
|
|
HP_Registration_Wizard = "Guía personal HP y Asistente para registro"
|
|
@*:
|
|
@*: IBM
|
|
@*:
|
|
ibmaptezkbd = "La funcionalidad extendida del teclado IBM Aptiva fue diseñada para Windows 95. Póngase en contacto con IBM para obtener software de reemplazo que funcione con Windows XP."
|
|
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "Teclado extendido de IBM Aptiva"
|
|
@*:
|
|
@*: Iomega
|
|
@*:
|
|
Iomega_Tools = "Software Iomega Zip"
|
|
Iomega_Tools_Msg = "Se necesita una nueva versión de Iomega Zip Software que sea compatible con Windows XP. Ir a <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> y descargar nuevo software."
|
|
IOMEGA_CLIK = "Interfaz de puerto paralelo de Iomega Clik!"
|
|
@*:
|
|
@*: Kensington
|
|
@*:
|
|
Kensington_Input_Device = "Controladores de entrada de Kensington (MouseWorks o Webracer)"
|
|
@*:
|
|
@*: Logitech
|
|
@*:
|
|
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
|
|
Logitech_Mouseware = "Controladores de Logitech MouseWare"
|
|
@*:
|
|
@*: Lotus
|
|
@*:
|
|
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
|
|
lotus_ssuite_96 = "Para obtener una compatibilidad total con el sistema operativo Microsoft Windows XP, Lotus le recomienda que actualice a la versión Lotus SmartSuite Edición Millenium 9.5 o posterior. Para actualizar a esta versión de SmartSuite, llame al 1-800-343-5414 en los EE.UU. Fuera de los EE. UU., diríjase a su representante local del servicio al cliente. También puede visitar el sitio Web www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice."
|
|
@*:
|
|
@*: Mayo Clinic
|
|
@*:
|
|
mayo_clinic = "Encontrará problemas menores con la pantalla al usar este programa."
|
|
@*:
|
|
@*: Mediamatics
|
|
@*:
|
|
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "Es posible que esta aplicación use signos de puntuación en vez de letras al mostrar la lista de unidades."
|
|
@*:
|
|
@*: Micrographx - disabled (416718)
|
|
@*:
|
|
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
|
|
@*:
|
|
@*: Microsoft
|
|
@*:
|
|
msasimov = "El modo de pantalla completa no funciona correctamente después de actualizar a Windows XP."
|
|
msbhuman = "Debe deshabilitar la animación de pantalla completa después de completar la instalación."
|
|
msgolf3 = "Puede tener problemas con el monitor al configurar los juegos de varios jugadores."
|
|
msbasket = "Los vídeos de esta aplicación no funcionan con Windows XP."
|
|
odbc25 = "No podrá usar la Ayuda cuando esté ejecutando el programa Administrador de 16 bits."
|
|
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Cliente Microsoft Proxy"
|
|
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Cliente Microsoft Proxy"
|
|
MSFURY3 = "El modo de pantalla completa no funciona correctamente después de actualizar a Windows XP."
|
|
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
|
|
msmoney97 = "Tiene que reinstalar sus opciones de Banco en casa de Microsoft Money 97 después de actualizar a Windows XP."
|
|
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
|
|
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Services = "Servicios Windows CE"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Help = "Se requiere un software actualizado para el dispositivo Windows CE. Antes de actualizar a Windows XP, ir a <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> y visitar la página del producto Windows CE."
|
|
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
|
|
Microsoft_Windows_Messaging = "Bandeja de entrada de Microsoft Exchange"
|
|
mswms = "Su bandeja de entrada de Microsoft Exchange no funcionará al terminar la instalación. Debe considerar usar Microsoft Outlook Express en su lugar."
|
|
msol2000 = "Tras finalizar la instalación de Windows XP, tiene que reinstalar Microsoft Outlook 2000. Para hacerlo, simplemente inicie Outlook. Si Outlook 2000 es parte de su carpeta Inicio, la reinstalación se iniciará automáticamente la primera vez que inicie sesión en Windows XP. La reinstalación tarda un poco y la barra de progreso reinicia varias veces."
|
|
SBSFaxClient_45 = "Cliente de Microsoft Fax Server"
|
|
SBSFaxClient_45Msg.1 = "Su aplicación de fax Microsoft existente (Small Business Server 4.5 Fax Client) no funcionará después de la actualización a Windows XP. Desinstale esta aplicación usando Agregar o quitar programas en el Panel de control y, a continuación reinicie la actualización. Para usar esta aplicación de fax después de actualizar a Windows XP, necesita descargar la versión actualizada de la aplicación."
|
|
SBSFaxClient_45Msg.2 = "Esta versión actualizada está disponible en <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>. Tendrá que volver a establecer la configuración del fax existente para esta versión de la aplicación."
|
|
SBSFaxClient_50 = "Cliente de fax compartido de Microsoft"
|
|
SBSFaxClient_50Msg = "Su aplicación de fax existente de Microsoft no estará disponible después de la actualización a Windows XP, y se reemplazará por Fax de Windows XP. Desinstale esta aplicación de fax usando Agregar o quitar programas del Panel de control y, a continuación, reinicie la actualización. Se guardarán sus datos y configuración de fax actuales, y podrá usar Fax de Windows XP para obtener acceso a los servidores de fax existentes después de la actualización."
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Mijenix
|
|
@*:
|
|
fs10 = "Mijenic Free Space utiliza un método de compresión diferente en Windows XP. Para asegurarse de no perder datos durante la actualización, debe descomprimir cualquier archivo y carpeta comprimidos con Free Space y luego desinstalar el producto. Tras completarse la migración, puede volver a instalar Free Space y usarlo normalmente."
|
|
@*:
|
|
@*: Norton
|
|
@*:
|
|
yeo = "Norton Your Eyes Only puede ocasionar problemas graves durante la actualización a Windows XP. Debido a estas incompatibilidades, debe desinstalar esta aplicación de su sistema antes de continuar."
|
|
@*:
|
|
@*: Packard Bell Navigator Assistant
|
|
@*:
|
|
Mouse_Suite = "Software de IBM Mouse Valueadd"
|
|
PB_Nav_Assistant = "Algunas partes de esta aplicación no funcionarán correctamente tras la actualización. Por ejemplo, se perderá la posibilidad de abrir aplicaciones de software después de hacer clic en el botón ""Software""."
|
|
@*:
|
|
@*: Novell.
|
|
@*:
|
|
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise versión 5"
|
|
@*:
|
|
@*: Peachtree Software, Inc.
|
|
@*:
|
|
ptacc60 = "Tras actualizar a Windows XP no podrá obtener acceso a la ayuda desde esta aplicación. Si reinstala Peachtree Accounting resolverá este problema."
|
|
@*:
|
|
@*: PowerQuest
|
|
@*:
|
|
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
|
|
@*:
|
|
@*: V Communications
|
|
@*:
|
|
sc40 = "System Commander puede ocasionar problemas graves durante la actualización a Windows XP. Debido a estas incompatibilidades, debe desinstalar System Commander de su sistema antes de continuar."
|
|
@*:
|
|
@*: Quarterdeck
|
|
@*:
|
|
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc apps ****
|
|
@*:
|
|
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agaté Technologies Tioman ProSwap"
|
|
America_Online_3 = "America Online 3.0"
|
|
America_Online_4 = "America Online 4.0"
|
|
Compaq_Intelligent_Manageability = "Manejabilidad inteligente de Compaq"
|
|
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
|
|
CI5="Esta aplicación puede causar severos problemas durante la actualización a Windows XP. Por tanto, debe desinstalar Controlador antes de continuar. Puede reinstalar esta aplicación después de que el programa de instalación se termine."
|
|
dashboard_95="Algunas partes de Dashboard 95 no son compatibles con Windows XP. Después de completarse el programa de instalación, no podrá utilizar paneles de Programas o HerramientasWin. También, puede que algunos iconos no se muestren en la barra de inicio rápido Dashboard."
|
|
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
|
|
stbvision95 = "La utilidad STB Vision 95 que vino incluida con su tarjeta de vídeo no funcionará con Windows XP. Aunque su tarjeta de vídeo continuará funcionando, no podrá usar esta utilidad."
|
|
HP_Message_Board = "La parte del programa Aprenda acerca del tablero de mensajes de HP, que contiene el tutorial, no es compatible con Windows XP."
|
|
Videobrush_Whiteboard="No podrá usar archivos AVI como entrada."
|
|
v3pro98 ="Este buscador de virus puede ocasionar problemas graves durante la actualización a Windows XP. Debe desinstalar V3 Professional 98 antes de continuar."
|
|
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS Toolkit"
|
|
Phoenix_BaySwap = "Durante la actualización a Windows XP, se quitará BaySwap. Se reemplazará con la funcionalidad original de Windows XP."
|
|
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
|
|
pdesk98ff = "El File Finder de PowerDesk no puede mostrar el visor de panel en Windows XP."
|
|
Creative_Labs_SB_Accessories = "Accesorios de Creative Labs SoundBlaster"
|
|
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
|
|
Panda_Antivirus="Antivirus Panda"
|
|
Reachout_Enterprise_8.01 = "Reachout Enterprise de Stac"
|
|
Reachout_Enterprise_8.02 = "Reachout Enterprise de Stac"
|
|
Reachout_Enterprise_8.41 = "Reachout Enterprise de Stac"
|
|
Reachout_Enterprise_8.42 = "Reachout Enterprise de Stac"
|
|
SCM_USB_Compact_Flash = "Lectora de tarjeta SCM/Memorex USB CompactFlash"
|
|
Sony_Digital_Video = "Aplicaciones Sony para DVD"
|
|
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
|
|
Sony_Notebook_Setup = "Instalación de PC portátil Sony"
|
|
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
|
|
Sony_Programmable_Power_Key = "Tecla de encendido programable Sony"
|
|
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
|
|
Dr_Solomon_AntiVirus = "AntiVirus Dr. Solomon"
|
|
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "Aplicación de atención al cliente SystemSoft VoiceView"
|
|
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
|
|
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
|
|
WUCUN_TS_JOBFILE = "Notificación de actualización crítica de Windows.job"
|
|
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
|
|
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch presenta incompatibilidades conocidas con esta versión de Windows. Para obtener más información acerca de este software, visite el <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Visite http://www.hp.com/"" target=""_new"">sitio de Hewlett Packard</a>."
|
|
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
|
|
Silicon_Motion_Control_Utility = "Utilidad de Silicon Motion Control"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: WinXP Bug# 402083
|
|
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
|
|
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
|
|
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
|
|
@*:
|
|
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc devices ****
|
|
@*:
|
|
ati_mach_64 = "Su tarjeta de vídeo ATI Mach 64VT tiene recursos extendidos para el Panel de control y el Administrador de dispositivos diseñados sólo para Windows 95 o Windows 98. Póngase en contacto con ATI para obtener un controlador actualizado para Windows XP."
|
|
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO Series (dispositivo multimedia)"
|
|
condev = "El programa de instalación detectó una incompatibilidad entre la tarjeta de vídeo y la placa base del equipo. Por lo tanto, puede que su equipo no se inicie después de la actualización. Póngase en contacto con el fabricante del hardware para recibir asistencia técnica."
|
|
Diamond_Monster_Control_Panel="Panel de control Diamond Monster Sound II "
|
|
@*:
|
|
@*: **** DVD Movie Players ***
|
|
@*:
|
|
ATI_3.1_DVD_Player = "Centro Multimedia ATI"
|
|
Chromatic_mpact_DVD = "Reproductor de películas DVD Chromatic Mpact"
|
|
Creative_DXR3_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Creative DXR3"
|
|
Creative_Labs_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Creative Labs "
|
|
CyberLink_Power_DVD = "Reproductor de películas DVD CyberLink Power"
|
|
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
|
|
Divicore_Decoder = "Reproductor de películas DVD Divicore"
|
|
Electronic_Arts_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Electronic Arts"
|
|
Intervideo_WinDVD = "Reproductor de películas Intervideo WinDVD"
|
|
LuxSonor_Inc_DVD = "Reproductor de películas DVD de LuxSonor Inc."
|
|
LuxSonor_Creative_Mix = "Reproductor de películas DVD"
|
|
Margi_DVD-to-Go = "Reproductor de películas Margi DVD-to-Go"
|
|
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD de Mediamatics Inc."
|
|
MGI_DVD_Max = "Reproductor de películas MGI DVD Max"
|
|
@*:
|
|
@*: 421357:
|
|
@*:
|
|
Nec_Z1_DVD = "Reproductor de películas DVD NEC"
|
|
@*:
|
|
Quadrant_International_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD de Quadrant Intl."
|
|
Ravisent_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Ravisent"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
|
|
Software_Dynamics_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Software Dynamics"
|
|
Sony_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD Sony"
|
|
Sony_DVD_Player_2 = "Reproductor de películas DVD Sony Media Bar "
|
|
@*:
|
|
@*: 353805,417537
|
|
@*:
|
|
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
|
|
@*:
|
|
Toshiba_DVD_player = "Reproductor de películas DVD Toshiba"
|
|
VaroVision_DVD_Player = "Reproductor de películas DVD VaroVision"
|
|
Xing_DVD_Player_v1 = "Reproductor de películas DVD Xing"
|
|
Xing_DVD_Player_v2 = "Reproductor de películas DVD Xing"
|
|
Zoran_SoftDVD_Player = "Reproductor de películas Zoran SoftDVD"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: Imaging Device Software
|
|
@*:
|
|
Contact_Manufacturer_MSG = "Es posible que el controlador instalado actualmente no sea de la versión más reciente. Póngase en contacto con el fabricante para obtener una actualización."
|
|
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
|
|
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
|
|
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
|
|
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
|
|
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
|
|
HP_5200C = "HP Precision Scan"
|
|
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
|
|
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
|
|
@*:
|
|
@*: Screen savers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
|
|
@*: or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
SS3DFOB = "Objetos 3D.scr"
|
|
SS3DFLB = "Figuras en 3D.scr"
|
|
SS3DMAZ = "Laberinto 3D.scr"
|
|
SS3DTEX = "Texto 3D.scr"
|
|
SSCUCOL = "Curvas y colores.scr"
|
|
SSFLYTS = "Volando por el espacio.scr"
|
|
SSMMIND = "Formas y figuras.scr"
|
|
SSSCROL = "Marquesina desplazándose.scr"
|
|
SS3DFOB98 = "Objetos 3D.scr"
|
|
SS3DFLB98 = "Figuras en 3D.scr"
|
|
SS3DMAZ98 = "Laberinto 3D.scr"
|
|
SS3DTEX98 = "Texto 3D.scr"
|
|
SSCUCOL98 = "Curvas y colores.scr"
|
|
SSFLYTS98 = "Volando por el espacio.scr"
|
|
SSMMIND98 = "Formas y figuras.scr"
|
|
SSSCROL98 = "Marquesina desplazándose.scr"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Active desktop wallpapers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
|
|
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
|
|
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
|
|
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
|
|
@*: Do not touch if not localized for your language.
|
|
@*:
|
|
Accessories = Accesorios
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
|
|
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
|
|
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
|
|
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
|
|
@*:
|
|
SafeToDeleteFile = "Esta carpeta se puede borrar con seguridad.txt"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
|
|
@*: to connect to various online services.
|
|
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
|
|
@*: Services.txt".
|
|
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
|
|
About_Online_Services = About The Online Services.txt
|
|
Online_Services = Servicios en línea
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
|
|
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
|
|
@*: Architecture.scr
|
|
@*: Science Fiction (high color).scr
|
|
@*: Falling Leaves (high color).scr
|
|
@*: Geometry (high color).scr
|
|
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
|
|
@*:
|
|
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
|
|
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
|
|
@*:
|
|
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
|
|
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
|
|
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
CA_SCR_SECTION = Descripción
|
|
CA_SCR_KEY = Nombre
|
|
CA_SCR_Archit_LONG = Arquitectura
|
|
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
|
|
CA_SCR_SciFi_LONG = Ciencia ficción (color de alta densidad)
|
|
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
|
|
CA_SCR_FallingL_LONG = Otoño (color de alta densidad)
|
|
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
|
|
CA_SCR_Geometry_LONG = Geometría (color de alta densidad)
|
|
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
|
|
CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (color de alta densidad)
|
|
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
|
|
@*:
|
|
Scr_Dangerous_Creatures = "Animales peligrosos.scr"
|
|
Scr_Inside_your_Computer = "Dentro de su PC.scr"
|
|
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
|
|
Scr_The_60s_USA = "Estados Unidos en los 60.scr"
|
|
Scr_The_Golden_Era = "Otros tiempos.scr"
|
|
Scr_Underwater = "Mundo submarino.scr"
|
|
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
|
|
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
|
|
Scr_Baseball = "Béisbol.scr"
|
|
Scr_Jungle = "Selva.scr"
|
|
Scr_Mystery = "Misterio.scr"
|
|
Scr_Nature = "Naturaleza.scr"
|
|
Scr_Space = "Espacio.scr"
|
|
Scr_Sports = "Deportes.scr"
|
|
Scr_Travel = "Viaje.scr"
|
|
|